Livre Un

Page 12

Le nom du caméléon de Nadia est une référence à une chanson américaine classique de Jerry Jeff Walker, Mister Bojangles, connue surtout grâce à l'interprétation de Sammy Davis Jr. (écouter)

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NonDerivatives Certains droits réservés.

5 commentaires

Fred_Boot a dit :

En fait ça va un peu au delà de la traduction puisqu'il y a un travail graphique du texte dans l'esprit des planches originales et même des complêments d'infos. Du très bon boulot ! Bravo !

28 avril 2009

bruth a dit :

cette héroïne a un charisme énorme et devient vite irresistible

28 avril 2009

Un visiteur ("R") a dit :

Super bien fait l'effet de surprise dans la C1.

28 avril 2009

Crazy_Cat a dit :

“En fait ça va un peu au delà de la traduction puisqu'il y a un travail graphique du texte dans l'esprit des planches originales et même des complêments d'infos. Du très bon boulot ! Bravo !”

Tout à fait, c'est comme je disais, y a ceux qui vont banalement traduire et d'autre pousser plus loins. ( je me situe entre les deux du faire que je gardes la même typo et tout en anglais, mais que j'explique plus en français ( dû au fait que mon anglais est douteux et que c'est un ami qui traduit pour moi la plupart de mes projets depuis bientôt 3 ans ).

Je trouve toujours rigolo les traductions qui disent 'tu parles anglais'..

Pure curiosité; il t'arrive de devoir te casser le crâne pour 'fitter' dans les bulles? ( juste que c'est parfois mon cas où je dois rapetisser ou grossir le tout )

29 avril 2009

Random a dit :

Oui, parfois c'est un peu le casse-tête, mais pour le moment c'est de la balade.

J'ai traduit pas mal de pages et je commence à attaquer des pages un peu complexes, ça va être fun. xD

29 avril 2009